- 週間ランキング
Jeffrey Dean Morgan@JDMorgan Holy crap people are stupid. 'Walking Dead’ Shirt Pulled From Stores After Complaint of Racism https://t.co/cpeIqcxTwJ
2017/02/23 07:58:09
・ 57歳のアメリカ人だけど、今まで差別的にこの言葉を言ったことも聞いたこともない。子供がチームを選ぶ時とかに普通に使ってるし。掲載元
・ 私も聞いたことがない。普通に「Catch a tiger by his toe」って言ってる。
・ "put the baby on the floor"は聞いたことがある。
・ アラバマ生まれの56歳。悪い方の言い方を聞いたことあるよ。
・ 48歳カナダ、サスカチュワン出身。70年代に1,2回聞いた事がある、でもその程度、普通は「Catch a tiger by his toe」っていう。
・ 57歳のイギリス人。私も子供のころ聞いたことがある。70年代の初めごろだったと思う。
・ 今回の事で、この事を全然知らなかった年代の人もみんな知ることになった。
・ 子供のころ言ってたけど、悪い意味の方は全然使ったことがない。
・ 「パルプフィクション」で使っていた気がするけど。
・ これは生まれ育った場所によると思う。私は小さいときにTigerの方をよく使っていたけど、大学生の時、別の州出身の友人はこのセリフを聞くたびにぎょっとした顔をしてた。
・ たぶん黒人は全然気にしてないと思うけど、っていうか、俺、黒人ね。
・ 俺も黒人、このセリフ、小さい時から選ぶ時とかに普通につかってる。もちろんTigerの方。母親も使うし、おばあちゃんも、おじさんも、おばさんもみんな使う。
・ ドラマを見ていない人にとっては、バットとTシャツのセリフでそういうことを連想してしまってもしょうがない気がする。